Professional English to French Translation
Localization for France • Canada • Africa
Technical • Engineering • Marketing Documents
ACCURATE • COMPETITIVE PRICING • ON-TIME
Business Documents Professionally Translated into French. We specialize in translating your technical manuals, patents, engineering documents, legal contracts, and marketing documents from English into French. This includes French-Canadian as well as French for West Africa.
Certified, Experienced, Specialized French Translators. Your document will be translated by one of our 10,000 translators who are experts in a variety of languages and specialties. Many of them are certified by the American Translators Association.
Each French Translation Double-Checked for Quality. Your translation will be reviewed by a second translator who proofreads the document, checks it for grammatical and linguistic errors, and makes sure it is easily understood by the target audience.
Signed Confidentiality and Non-Disclosure Agreements. Your information is safe with us. Our translators sign a confidentiality agreement with us before translating your documents. Additionally, we will review and sign your own corporate Non-Disclosure Agreements as required by your company.
Free Translation Sample. On large projects, we can arrange for our French translator to translate a small portion of your document to review. We want to reassure you that our French translators will accurately translate your documents.
We Charge “Per Word”. In addition to quality, competitive pricing is very important. We charge “per word” based on the number of words in the original document. This price can vary depending on complexity of text, number of words, and the deadline. Because we focus on business-to-business translations, there is a $250 minimum per project.
Volume Discounts. You will receive volume discounts as the number of words increase. This generally applies when there are over 50,000 words in your project.
Discount for Repetitions. Your overall “per word” price may be less after we analyze your documents for repetitions. Our program can scan your files to see how many times specific terms or phrases are repeated within the document and between documents. If there's a large number of repetitions, you will receive a 50% discount on the repeated words.
How Long Will It Take? On average, a French translator can accurately translate 2,000 words per day. We also need an extra day to prepare your project. So, if your document is 8,000 words or less, it can be finished within one week. For very large projects, your documents could be translated by multiple translators with a common editor to review the translation.
Obtaining a Free Translation Quote is Very Simple. To provide you with a translation quote, please fill out the simple form above. All we need is to review your files along with knowing some basic information — file format, languages needed, in what countries will the language be used, project deadline, etc.
You can also call us at (317) 852-1472 or send an E-mail to info@protranslations.com.
ENGLISH TO FRENCH-CANADIAN TRANSLATION
Just like there are differences between US English and UK English, there are similar differences between French (for France) and French (for Canada). We always ask where your translations will be used in order to localize your documents into the correct dialect for your readers.
FRENCH TO ENGLISH TRANSLATION
In our translator network, we have many native-English translators whose sole focus is translating your documents from French into English. Many of our translators are certified and experienced in a wide range of specialties – technical, legal, engineering, software and marketing, just to name a few.
FRENCH WEBSITE TRANSLATION
Do you also want your website in French or French-Canadian?
Do you export your products to Canada? In addition to translating the words in a Microsoft Word document, we can also translate your HTML, PHP and ASP files taken directly from a website. We can even edit your GIF, JPEG, EPS, TIFF and PSD graphic files, translating the text into French. Please see our website translation page for more details.
MULTILINGUAL TYPESETTING
After the translation is complete, we also offer typesetting (also called "desktop publishing" — the formatting and layout of the pages) so that your French documents are ready for the printer. We work with Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Quark, Microsoft PowerPoint and other similar programs. Please let us know if you are interested in our multilingual typesetting services.
Home | About Us | Languages | Pricing | Our Translators | Our Process
Multilingual DTP | Global Websites | Quotes | Questions | Contact Us
©2002–2009, ProTranslations.com LLC, Indianapolis, Indiana
| OUR BLOG |
Most common language in Canada - English or French? Top Export Countries - Web Globalization - Global Marketing - More Than Just Language Translation |
| OUR SERVICES |
• Translation |
| DID YOU KNOW? |
| French is spoken by 100 million people.
French is a "Romance" language, which means "to speak in Roman fashion". There are 6 million people who speak French in Quebec. By law, the government must provide information and services in both French and English. French is one of the official languages of the United Nations. An interesting fact about French written numerials is that they have a word space instead of a comma to separate thousands from hundreds, millions from thousands, etc. Also, they use commas instead of periods. So, you might see "1 600,50" in French, which means "1,600.50" in English. |
| FREE QUOTE |